Daily Archive: November 26, 2017

中国也有感恩节?Thanksgiving is big in China?

Thanksgiving(感恩节):中国人都在微信上互送“感恩帖“。美国的感恩节,来源大概是:在欧洲受迫害的清教徒背井离乡,漂洋过海需求出路(孔夫子的“道不成”说?)。第一批到达北美东岸时,历尽千辛万苦,已是饥寒交迫。幸亏当地的印第安人給了他们食物和住处,帮他们安顿,解救了他们。从此这群人的后裔,创建了后来的美国。故定名为“感恩节”,是针对地主之谊的感恩。只有美国纪念感恩节。 感恩节是个历史并不太长、但更重要的美国传统节日。所提醒人们的,是关于现代美国的一个国家初衷,而并不只是广义的基督教式的与人为善和好心好报,或延续欧洲的传统习俗。中国人现在时兴过美国的感恩节,是广义上的感恩,凑人家的一个趣日。但或许中国人也不必只纪念中国的传统节日和习俗,或追随欧美的传统和习俗。该有自己说明当代国家原旨和初心,而成为传统的节日? 中国的革命也曾有“感恩节”式的转机:是中央红军经过长征的艰难困苦到达吴起镇时,受到陕北红军的接应,带来亟需的食物、药品和弹药,从此才有了延安圣地的新大本营。这就是与美国感恩节相当的中国感恩节,它应该是定在当年吴起镇会师的日子,宣布长征的成功结束。这个节日也有更生动的故事:当年接应中央红军的据说是两位陕北红军的青年领军人:一位是刘培植,到老人家逝世前,才在凤凰卫视访谈上透露了很多具体的故事细节。另一位及其后代,更是为世人所瞩目追随。美国节日有它刻意肯定的国家关键时刻、尤其是创始的纪念日。为了同一个目的,现代中国也可定义自己的感恩节。其实或正是个最需要它的时刻。